The tried and true wisdom of the past is no longer heeded---"there's no such thing as a free lunch" and "you don't get something for nothing."
If you are one of those who has joined this party, then I'm sorry to burst your balloon, but Torah has some exceptional things to say on the subject that you had better take to heart if you call yourself a Torah-observant Jew.
Rambam, Mishneh Torah, Hilchot Avodat Kochavim, 10:1---
We may not draw up a covenant with idolaters which will establish peace between them [and us] and yet allow them to worship idols, as [Devarim 7:2] states: "Do not establish a covenant with them." Rather, they must renounce their [idol] worship or be slain. It is forbidden to have mercy upon them, as [Devarim, ibid] states: "Do not be gracious to them."
Accordingly, if we see an idolater being swept away or drowning in the river, we should not help him. If we see that his life is in danger, we should not save him. It is, however, forbidden to cause one of them to sink or push him into a pit or the like, since he is not waging war against us.
To whom do the above apply? To gentiles. It is a mitzvah, however, to eradicate Jewish traitors, minnim (informers), and apikorsim (heretics), and to cause them to descend to the pit of destruction, since they cause difficulty to the Jews and sway the people away from God, as did Jesus of Nazareth and his students, and Tzadok, Baithos, and their students. May the name of the wicked rot.
Note that this places Xianity squarely in the category of idolatry as defined by the Rambam.
Rambam, Mishneh Torah, Hilchot Avodat Kochavim, 10:4---
Why is it forbidden to sell them [land or anything attached to the land? Because [Devarim 7:2] states: "Do not be gracious with them." [This phrase can also be interpreted:] "Do not give them a resting place in the land." As long as they do not have a resting place in the land, their stay will be a temporary one.
[This prohibition also] forbids speaking about [idolaters] in a praiseworthy manner. It is even forbidden to say, "Look how beautiful that idolater's body is." How much more so is it forbidden to praise their deeds or to hold their words dear as [the phrase states]: "Do not be gracious with them." [This phrase can also be interpreted:] "Do not look at them graciously," for doing so will cause you to draw close to them and learn from their wicked behavior.
[Also implicit in the above phrase is that] it is forbidden to give them a present.
Consider what a spiritually poor generation we are and how assimilated we have become.
TSHUVA, TSHUVA, TSHUVA!